X

KCRUSH Interview With Charcoal

 

차콜 (Charcoal)은 대한민국의 싱어송라이터이다. 2017년 6월  Sleek Jeezy와 함께한 첫 디지털 앨범 EP [20`s]을 시작으로 RnB를 기반으로 한 음악들을 발매하였으며 최근 Sleek Jeezy 의 신보 [City Of Nocturnes]에 프로듀싱, 연주로 참여하는 등 꾸준한 음악 활동을 이어나가고 있다.

“Charcoal” is a singer-songwriter from South Korea. Starting with the digital EP [20’s] released in June 2017 with Sleek Jeezy, he has released music based on RnB. He continues to be active in music, producing and playing including Sleek Jeezy’s recent album [City Of Nocturnes].

 

Charcoal님에 대해 우리 독자들에게 간단히 소개 말씀 부탁 드립니다. Charcoal이라는 이름으로 활동하시게 된 이유도 궁금합니다.

Please briefly introduce yourself to our readers. Tell us also about how you chose the artist name of Charcoal.

예명을 지어야 할 당시에 차콜 그레이 색상의 침구를 사용했었는데요. 그 색이 주는 차가운 듯하면서도 따뜻한 느낌이 좋았고, 음악의 기능 중 하나인 어떠한 감정이나 기억이랄 것들이 타오르듯 드러나게 촉발시키는 것이 숯의 주된 역할인 불씨를 확대시키는 것과 비슷하다는 게 좋은 이야기가 될 수 있겠다고 생각해서 ‘차콜(charcoal)’ 이라는 이름을 사용하게 됐습니다.

When I needed a stage name, I remembered the charcoal gray bedding I used to have. I loved the cool yet warm feeling it gave off, and it reminded me of how charcoal enhances sparks – which is its main function – just as music can evoke emotions and memories. So I decided to use the name “Charcoal” as it would make for a good story.

 

플레이리스트용 감성 알앤비 ‘I need U’에 대해 한 말씀 해주세요. 이 노래는 어떻게 탄생되었나요? 어떤 감정, 감정을 담고 있나요?

Please tell us about the urban vibe R&B ‘I need U’ which is frequently included in playlists. How was this song made? What feelings and emotions does it convey?

내가 소중하게 생각하는 사람의 잠든 모습을 마주했을 때 마음이 평온해지다가 애잔함, 두려움, 책임감 등의 감정이 동시에 찾아와 마음을 복잡하게 했던 기억을 바탕으로 만들어진 고백적인 노래입니다.

‘I need U’ is a confession song that was created based on the memory of feeling a mixture of emotions such as comfort, compassion, fear, and responsibility when I faced the sleeping figure of someone dear to me.

 

Charcoal님의 음악 장르에 대해 알려주세요. I need U와 같은 어반 스타일 알앤비인가요?

Please tell us about your music genre. Is it Urban style R&B like ‘I need U’, right?

제가 냈던 음반들은 그 뿌리를 알앤비에 두고 있습니다. 세부적인 장르의 이름에 대해서는 고민해 보지 않았지만 질문대로 어반 알앤비 스타일이라고 하는 게 적당하겠네요.

My albums are rooted in R&B. Although I haven’t thought about specific genre names, it would be appropriate to say it is an Urban style R&B.

 

I need U, ICY 등 곡으로 해외 팬들도 많이 있을 것 같습니다. 해외 팬들의 반응을 느끼고 계신가요? 해외 팬들과의 스토리가 있다면 소개해 주세요.

With songs like ‘I need U’ and ‘ICY’, I think you have many global fans. Are you getting the reaction from global fans? If you have any stories with global fans, please introduce them to us.

해당 곡들을 발매하고 시간이 꽤 지났는데요. 저도 정말 아이러니한 게 해외 팬분들에게 해당 곡들을 정말 잘 듣고 있다는 응원 메시지를 최근까지 종종 받았습니다. 해외 팬분들의 경우에 번역을 하셨던 공부를 하셨던 모국어가 아닌 한국어로 메시지를 보내 주시는 분들이 계시는데 그런 모습들이 굉장히 사랑스럽게 느껴졌어요.

Although some time has passed since the release of those songs, I have still been receiving messages of support from global fans who say they really enjoy those songs. Some fans who are not native Korean speakers have even taken the effort to translate their messages or study Korean to send them to me in Korean, and I find those gestures very endearing.

 

새 음반 소식이 궁금합니다. 어떤 음악으로 준비하고 계신가요? 언제쯤 들을 수 있을까요?

Can you give us some information on your next album? What kind of music are you working on? When can we listen to it?

아마 전에 발매했던 음악들과는 차이가 꽤 있을 겁니다.

올해 하반기에 발매를 목표로 하고 있고 어떤 음악인지는 음반으로 설명드리겠습니다.

It will probably be quite different from the music I have released before. My goal is to release it in the second half of this year, and I will explain what kind of music it is through the album.

 

음악작업 할 때 주로 도움을 주고 받는 뮤지션이 있다면 공개해 주실 수 있나요? 또는 꼭 함께 작업해 보고 싶은 뮤지션이 있다면 누구인가요?

Can you tell us which musicians you give and receive help when making songs? Or, who would you really like to work with?

가까이 있는 동료들인 steel, sleek jeezy, jane b 와 가장 많은 도움을 주고받습니다.

항상 발전적인 아이디어를 나누고 서로에게 힘이 되어주는 사람들입니다.

저는 다른 뮤지션 분들과 함께 작업을 해보고 싶다는 생각을, 멋지다고 느껴지는 뮤지션 분의 생각이나 움직임에서 배울 수 있는 것을 찾으려는 생각이 대체하는 듯합니다.

그런 뜻에서 아직 그런 생각이 드는 뮤지션 분은 없습니다.

I mostly give and receive help from close colleagues such as Steel, Sleek Jeezy, and Jane B.

They are people who always share innovative ideas and support each other.

As for working with other musicians, I have a mindset of finding something to learn from the thoughts or movements of musicians who I admire. So, I don’t have a specific musician in mind yet.

 

댄스 실력도 갖추고 계신가요? 춤을 즐기시는 편인지 궁금합니다.

Can you dance well? We’d like to know if you enjoy dancing.

저는 뚝딱이랍니다. 몸으로 무언가 표현하는 데 있어 그 재능이 한 올도 주어지지 않은 듯합니다. 물론 춤에 욕심도 없어서 노력도 하지 않았지만 그런 능력이 어느 정도는 필요하다고 느껴져서 후에 개발을 좀 해볼까 하는 막연한 계획이 있기는 합니다.

I’m not a good dancer. It seems like I wasn’t born with the talent to express myself through movement. Of course, I also have no desire to dance, so I haven’t put in any effort yet. However, I do feel like that kind of ability is somewhat necessary, so I have a plan, though it’s vague yet, to develop my dance skills in the future.

 

즐겨 입으시는 패션 스타일이 궁금합니다. 어떤 스타일을 좋아하세요? 쇼핑은 어디서 주로 하시나요?

We want to know about your favorite fashion style. What style do you like? Where do you usually shop?

옷에 관심이 많이 없습니다. 패션 감각도 그리 좋지 못한 편인 것 같아요. 그래서 깔끔하게만 입자라는 마음으로 쇼핑을 합니다. 주로 spa 브랜드에서 구매하는 걸 선호합니다.

I’m not very interested in clothes, and I don’t think I have a great sense of fashion. So I just try to dress neatly when I go shopping. I prefer to buy clothes from spa brands.

 

Charcoal님의 루틴한 하루 일과가 궁금합니다. 평소 어떻게 하루를 보내시나요?

We’d like to know your daily routine. How do you usually spend your day?

그동안 생활 패턴이 정말 불규칙했었는데요. 요즘은 큰 틀에서 기상-식사-공부(독서 등)-운동-식사-음악작업-식사-수면의 패턴으로 생활하고 있습니다. 최근 가벼운 불면증을 겪고 이런 패턴화된 생활과 규칙적인 수면시간의 소중함을 크게 느꼈습니다. 그래서 외부에 일이 있는 날이 아니라면 최대한 이런 패턴을 지키면서 일상을 보내고 있습니다.

My daily routine used to be very irregular, but these days I follow a general pattern of waking up, having breakfast, studying (reading, etc.), exercising, having a meal, working on music, having another meal, and sleeping. Recently, I experienced mild insomnia and realized the importance of a regular lifestyle and sleep time. So, unless I have external schedules, I try to stick to this routine as much as possible in my daily life.

 

뮤지션 말고 다른 일을 해 본적이 있나요? 있다면 어떤 일을 해보셨는지 궁금합니다.

Have you ever had any other jobs other than a musician? If so, what was it and how was it?

지금까지는 없었는데요. 앞으로는 생길듯합니다. 여러 가지 직업을 가져보려고 해요. 관심 있는 분야는 많은데 그 분야에서 어떤 일을 해봐야겠다는 생각이 덜 발전된 상태입니다. 일단 음악으로 무언가 이루어보고 싶은 열망이 가장 크기도 하고요.

So far, I haven’t had any other jobs besides being a musician. But I think I will in the future. I want to try various jobs in different fields. Although I have many areas of interest, I haven’t developed a clear idea of what I want to do in those fields. For now, my biggest desire and goal is in music.

 

내가 좋아하는 일을 하며 꿈을 이루어 나가시는 모습이 보기 좋습니다. 우리 독자들에게 ‘내가 좋아하는 일을 하는 것’, ‘계속 꿈을 꾸는 것’에 대해 한 말씀 해주신다면?

You are doing what you love and making your dreams come true. What would you say to our readers about ‘Doing what you like to do’ and ‘Keep on dreaming’?

아직 성공적인 커리어를 만들어내지 못한 입장이라 이런 것에 대해 말하기 좀 부끄럽기도 한데요. 그래도 항상 하는 고민이고 질문을 해주셨으니 제 생각을 한 부분 나누어 보겠습니다.

좋아하는 일을 하고 그것으로 사회적 가치를 생산해 낼 수 있다면 정말 복받은 인생이라고 생각합니다. 좋아하는 일을 직업으로 삼는 일이 내 인생에 긍정적인 영향을 미치려면 그 분야 내에서 내가 남들보다 더 잘 할 수 있는 무언가를 찾아내고 그 부분을 극대화하는 방향으로 꾸준히 밀고 나갈 수 있는 게 중요합니다. 때론 놓을 줄도 알아야겠죠. 내 삶을 책임지는 것은 내가 하고 싶은 일이 아니라 해야 하는 일을 하는 것이니까요. 다르게 말해 나와 내 주변을 지속적으로 파악하려는 노력과 냉철함이 필요하고, 그런 작업들이 내가 나아가고자 하는 방향으로 나아갈 수 있는 믿음과 용기의 큰 기반이 될 거라 생각하고 저 또한 그것들을 증명하려는 길에 있습니다.

As someone who has not yet achieved a successful career, I feel a bit hesitant to speak about these matters. Nonetheless, since you have asked, I will share my thoughts. I believe that if you can pursue your passion and create social value through it, then you are truly blessed in life. To turn your passion into a career that has a positive impact, it is important to identify your strengths within your field and work hard to maximize them. It’s also important to keep dreaming and striving towards your goals, while also knowing when to let go. Taking responsibility for your life means doing what you need to do, not just what you want to do. In other words, it requires continuous efforts to understand yourself and your surroundings, as well as a certain level of detachment. I believe that these efforts will provide a strong foundation of faith and courage, helping you move in the direction you want to go. As for me, I am also on a path to prove these things.

 

 

행복해 지는 나만의 방법은!? 우리 독자들에게도 추천하고 싶은 나만의 기분전환 방법을 소개해 주세요.

Tell us “My own way to be happy”! Please introduce your own mood-changing method that you would like to recommend to our readers.

행복은 순간의 감정에 지나지 않아서 그런 감정에 대해 고민하기보다 내가 해야 한다고 판단하는 일들을 하고 의미 있는 시간을 보내는 것에 중점을 두고 있습니다. 그러다 보면 대체적으로 만족스러운 삶이 되고 그게 어찌 보면 가장 큰 행복이 아닐까 싶기도 합니다. 당장의 쾌락을 좇기보다 성취감을 동반하고 나에게 이롭게 축적될 가능성이 많은 일들을 우선으로 하려고 합니다. ‘지금의 나’ 보다 ‘미래의 나’를 위하는 마음으로요. 예를 들면 규칙적인 운동이나 식단, 독서나 글쓰기 등이 있겠네요.

Happiness is just about momentary emotions, so I focus on doing things that I consider necessary and spending meaningful time rather than worrying about those emotions. As a result, I think I generally have a satisfying life, which may be the biggest happiness. Rather than pursuing immediate pleasure, I prioritize tasks that come with a sense of accomplishment and have the potential to benefit me in the future, with the mindset of working towards the benefit of ‘future me’ instead of ‘current me’. For example, I try to maintain a regular exercise routine, stick to a healthy diet, and engage in activities such as reading and writing.

 

전 세계 독자들에게 꼭 알려주고 싶은 한국의 자랑은 무엇인가요?

What do you think is Korea’s strength that you would recommend to our global readers?

제가 되도록 하겠습니다. 동문서답이었나요.

저는 한강을 좋아합니다. 역동적이고 강한 생명력을 품고 있어서요. 우리나라의 가장 큰 발전의 중심지이자 가장 큰 쉼터이기도 해요. 만약 독자분들께서 서울을 여행할 기회가 생기신다면 구역별로 다양한 한강공원이 조성되어 있으니 여러 군데 방문해 보시면서 각 공원이 가진 특징을 비교해 보시는 것도 큰 재미가 될 것입니다.

My goal is to make the answer be “Charcoal”, haha.

I personally love the Han River in Korea. It has a dynamic and powerful vitality. It is the center of Korea’s greatest development and also the largest resting place. If our readers have the opportunity to travel to Seoul, there are various Han River parks developed in each of the different areas, and it would be great to visit several parks and compare their characteristics for a fun experience.

 

끝으로 KCrush 독자들에게 한 말씀 부탁 드립니다.

Lastly, would you like to say something to KCrush readers?

제 생각 읽어주셔서 감사드리고 좋은 음악으로 보답하도록 하겠습니다.

Thank you for reading my thoughts, and I will repay you with good music!

 

 

—-Jiyoung Lee

 

 

#Charcoal #kcrushinterviewwithCharcoal #kcrush #RNB #RandB #HanRiverParks #kcrushamerica #Seoul #KoreansingerCharcoal #interview #kcrush2014 #SleekJeezy #koreanmusic

User Review
0 (0 votes)
Denise Coley: